Havran, havran, Krkavec – nejslavnější báseň pohledem rozmanitých překladů a výtvarných zpracování
Bitva mezi opeřenci
23. 10. / 17 hodin
Havran, havran, Krkavec – nejslavnější báseň pohledem rozmanitých překladů a výtvarných zpracování. Včetně vybraných filmových adaptací nebo parafrází. Jste pro Havrana? Fandíte Krkavci? Líbí se vám Nezval, nebo snad Vrchlický, co takový Macek, Jacko? Jen jedna verze je správná, jen jeden nemůže prohrát. Více jak 150 let trvající dilema v české literatuře je poctou 1. překladu Havrana od V. Šembery, který vyšel časopisecky v roce 1869.
Speciálně na závěrečném pořadu „Bitva mezi opeřenci“ bude vybraný úryvek z Poeovy básně Havran, havran, Krkavec v různých překladech recitovat výtvarník a herec Michal Moučka.
Komentovaná prohlídka, promítání a speciálně pro tento večer také recitace
Venkovní výstava organizace Gulag.cz prostřednictvím ilustrací přibližuje případy současných politických vězňů, kteří byli v Rusku odsouzeni za nesouhlas s agresí proti Ukrajině a dalšími zločiny ruské vlády. Výstava bude zahájena ve čtvrtek 15. 1. 2026 v 17 hodin na Masarykově náměstí, kde bude k vidění do 15. 2. 2026.
ČTVRTEK 15. 1., 17 h | Debata věnovaná situaci v současném Rusku a podmínkám politických vězňů. O tématu budou hovořit Alexandra Skorvid (Gulag.cz) a Miroslav Karas (bývalý zahraniční zpravodaj ČT), diskusi povede Štěpán Černoušek (předseda organizace Gulag.cz). Pro zájemce bude po skončení debaty následovat psaní dopisů a pohlednic lidem nespravedlivě vězněným v Rusku, během kterého se zájemci dozví více o jejich osudech.